
「Above-the-heaven Divine Stairs, A Hundred Birds Worshipping the Phoenix」
九九神阶,寓意神凤居于九天之上。神阶庄严,气势非凡,以彰天界之庄重神氛。
Above-the-heaven Stairs symbolizes that the divine phoenix dwells above the Heaven. The divine stairs are grave and magnificent to showcase the somber divine atmosphere in the Heaven.
每攀登一级神阶,信念便得到一次升华,心灵便得到一次洗礼,夙愿便得到一次庇佑。登上神阶,朝拜神凤,人间美好愿望都将得以实现。
Every time you take a step, your faith will be uplifted, your soul purified and your wish cherished. When you are on the top, worship the divine phoenix and all beautiful wishes in the mortal world would materialize.
神阶两侧,图腾柱上萃集湘楚民间百只形态各异的奇珍异鸟,虚实相生、古今相融,寓意百鸟朝凤之瑞象。
On the flanks of the Divine Stairs are totem pillars where carved an elite collection of a hundred rare birds in all shapes and sizes in local Hunan Province. They come alive in this lifeless picture, which integrates the past and the present and symbolizes an auspicious prospect of a hundred birds worshipping the phoenix..